城市裡的萊特(LýToét):在1930年代適應現代越南-第一部分

點擊數:670

喬治·德頓

… 未完待續 …

豐荷

     為了更好地處境 萊·托特 作為角色和諷刺漫畫,讓我首先簡要介紹一下 豐荷. 該雜誌於1932年首次出現在HàNội,此後很快就被人們所重視 NguyễnTườngTam,以他的nom de plume而聞名 NhấtLinh。 爆炸的一部分 1930年代的出版物, 豐荷 該書在接下來的四年中每週出版一次,並於1936年XNUMX月發布最後一期。8 到1933年XNUMX月,該報紙已經報導了每週發行量突破一萬冊,證明了其巨大的受歡迎程度,部分原因是其娛樂性和創新性的格式及其內容。9

     的頁面 豐荷 通過短篇小說和小說的形式,結合了時事新聞,時尚建議,幽默,插圖和文學作品,反映了動態的城市環境,助長了讀者群。 它還介紹了諸如填字遊戲(見右邊圖1),點對點遊戲和顯示競標圖像的按數字顯示的圖片。10 這些文字和圖像被廣告括起來,它們本身反映了新產品和商業服務的氾濫,越來越多的城市中產階級可以使用這些產品和負擔得起。 從最新的歐式服裝到香煙,專利藥,汽車和旅行服務,一切都與本週的文獻和插圖並列。 因此,期刊的非常“現代”的內容與要出售的產品和服務固有的現代化有著明確的聯繫。

     豐荷恩奈 (在1935成立)反映了這樣一種願望:既希望為其編輯人員以及作家和插圖畫家的核心作品提供出路,又可以回應長期存在的協作主義雜誌, 南蓬 [南方風]。11 由法蘭克新傳統主義者編輯 金ỳ, 南蓬 (1917-1934)代表了一種新儒家思想,試圖將這種意識形態的政治和社會保守元素應用到1920年代和1930年代迅速變化的越南社會中。12 越南 在促進許多人認為儒家過去的觀點的同時,顯然對現代的悖論支持引起了 豐荷 編輯們反复地試圖證明儒家思想與時俱進。13 當長時間運行 南蓬 終於在1934年停止出版, 豐荷 編輯高興地寫了它的wrote告。

LýToét和漫畫

     萊·托特 第一次出現在 豐荷 在26,1933年XNUMX月XNUMX日,當我們發現他凝視著矩形的圓頂街邊水龍頭時,驚嘆於這種奇怪的喪葬碑(見右邊圖2).14

     儘管這是第一次用名字標出傘傘村,但漫畫化的人物已成為期刊的常規內容,儘管使用了不同的名字。15 這種原型特徵不是一個人的產物,而是各種插圖畫家所採用的常見形式。 確實, 豐荷 定期邀請讀者提交 萊·托特 插圖和笑話,以及已發表的插圖和笑話,為他們的創作者們做出了貢獻,並為其打了一條旁注,並偶爾獲得某種形式的獎勵。16 因此,該 萊·托特 從某種意義上講,性格可以反映某種流行 心態。 他的表達不是對一個社會評論員的狹vision視野的表達,而是對知識淵博的越南公眾的廣泛感受,恐懼和希望的表達。

     儘管有許多插畫家 萊·托特 對於 豐荷, 藝術家的多樣性並非總是顯而易見。 無論貢獻者的總體風格有何不同, 萊·托特 他的特色必須以相似且易於識別的形式描繪。 作為1933年的 LýToét卡通 提醒潛在的貢獻者:“ [A] 萊·托特是您已經熟悉的特殊特徵。”17 因此,總是向他展示鄉村紳士喜歡的帽子,長上衣和長褲。 他從來沒有 沒有雨傘 -通常(儘管並非總是)是黑色的-這標誌著他的村莊地位,即使它使他成為複雜的城市場景的局外人。 他張著鬍鬚的臉,有時修飾得更好,有時卻不那麼修飾。 這樣,無論是否直接在字幕中識別出他,他都能立即被識別出來。

     萊·托特 象徵著越南新聞業的一種新現象,即漫畫。 漫畫的介紹 豐荷 以及最終出現 萊·托特 很可能是 NhấtLinh在1920年代末和1930年代初在法國學習。 在這段時間 NhấtLinh 暴露於法國的漫畫傳統,尤其是自法國大革命以來,它一直是引起社會和政治評論的工具。 NhấtLinh 似乎特別受到了新成立的(1915)雜誌 鴨鴨 [The Chained Duck],因使用漫畫來評論一系列時事而聞名。18 儘管法國的漫畫傳統具有高度的政治意義,但在某些漫畫中 豐荷 確實對當時的政治人物發表了諷刺評論, LýToét卡通 他們自己迴避公開的政治評論,而選擇社會和文化評論。 這既反映了 萊·托特作為文化衝突標誌的特殊能力,以及 越南語報紙尤其是在北部地區,受到嚴格的審查,使得任何形式的政治評論充其量都是危險的。19

      漫畫傳統,由 NhấtLinh 可能還有其他原因,發現土壤肥沃的原因有很多。 首先是它的新穎性,尤其是在世界範圍內 越南印刷媒體,其中介紹了許多來自西方報紙的內容。 其次是幽默,有時是政治性的,但更多地是對讀者所居住的社會和文化的諷刺反映。 引入漫畫後不久,由於 馬爾 指出:“ [C]漫畫家正在使用這種新媒介,從而產生重大的批評和諷刺效果。 有時有時會在首頁上刊登好漫畫,這無疑有助於銷售報紙。 漫畫家發展了視覺刻板印象,以代表法國官員,越南普通話,村長(即LýToét),西方化的年輕女子,被剝削的農民等等。20 事實上, 萊·托特 作為一個諷刺漫畫的形象完全適合 豐荷, 從封面到最後一頁,到處都是卡通和漫畫,描繪了國際政治人物希特勒和墨索里尼以及當代國內政治和文化人物的一切 特倫·金(TrọnTrọng)阮文坦-代表不僅包括LýToét,還包括其他類型的社會類型的通用表示形式,例如 馬爾 提示。

      第三,有點諷刺的是,諷刺漫畫的很大一部分吸引力在於,視覺和口頭諷刺在越南文化中已有悠久的歷史。 幾個世紀以來,越南人發展出了強大的能力,可以吸引各行各業的人物,儘管最有效的方法莫過於自大或無能的官員。 這些經常被廣泛的民間故事嘲笑。 的職業生涯 TrạngQunh [MasterQuỳnh]是一位精明的下層文人,始終精通政治和經濟精英,只是這一重要傳統中最傑出的。 在這方面的其他故事都集中在 TrạngLợn [豬高人]代表法院官員是個傻瓜,他發現了許多不幸的經歷,在這些不幸中,他的愚蠢和天真總是能挽救他,並偶爾使他變成一個不太可能的英雄。21 彼得·齊諾曼 指出文學評論家范恩(VănTâm)認為 TrạngLợn紅發Xu,是 VũTrọngPhụng傻運氣, 儘管(也許是因為)他的無知。22

     儘管精英社會人物最常被民間故事或其他口述傳統所取笑,但有時也會以視覺上的諷刺意味,儘管以間接的方式,以木版畫的形式嘲笑他們。 各種動物 用來代表人類的世界。 的 使用動物動物社會 當然,代表人類是一種以一種傾斜的方式發表評論的方式,這種方式可以被理解,而又不會直接攻擊權威人物。 在任何情況下,官員或社會精英對特定動物的木刻畫都是審查提供其只能被描述為漫畫的另一種方法。 而且,這樣的木版圖像甚至出現在 豐荷, 儘管採用了更新的形式,例如“老鼠的婚禮“(見右邊圖3),混合了現代汽車,留聲機和西洋裝)與傳統(鞭炮,婚禮宴會和對父母的敬意).23

     歸根結底,諸如此類的土著文化元素應該成為諸如 豐荷. 這些元素反映了至少1930年代一些城市作家的村莊起源,以及這樣一個現實,即大多數城市居民本身就是最近從村莊移植過來的,因此,他們會欣賞幽默,這些幽默會因他們的文化經歷而產生共鳴,即使它的起源有時是模糊。24 因此, 萊·托特 他只代表一小部分的更廣泛的漫畫領域,不應被視為完全是外來的和外來的藝術形式,而應被視為兩種幽默的融合:法國的政治漫畫傳統和悠久的越南傳統口頭和視覺諷刺。

      上訴的最終原因 豐荷 插圖 —都在 萊·托特 漫畫和其他漫畫中的漫畫可能就是他們描繪動作和動作的能力。 這些動畫片中有許多涉及多個框架,顯示了一系列事件,讀者可以從開始到結論都可以追踪。 有些是相對簡單的兩面板“之前和之後”序列,而其他幀則涉及三個或更多幀,並顯示出一系列事件,幾乎就像是運動圖像。 這些動畫片中有許多描繪了現代城市生活的危險,並在一系列圖像中顯示了這些危險:年輕人把自行車撞到三幀上; 一個人沿著兩個框架走著,進行深入的交談,然後在第三個框架中掉下一個開放的人孔。25 甚至很多 豐華市 由單幀圖像組成的插圖可以顯示運動,因為它們暗示了接下來會發生什麼: 萊·托特 快要被火車撞了 萊·托特 即將被盜的鞋子之類。 因此,機芯代表了印刷機上的機芯 豐荷 表明了城市現代性的速度,變化和活力。 這些圖像在某些方面還模仿了電影的新媒介,而電影在1930年代初在漢尼島變得越來越流行。26

……繼續……

7.關於NhấtLinh的職業生涯和對PhongHóa的參與的簡要概述,可以在河內的NguyễnVănKý的《記得的城市》中找到: 龍騰之城,Ceorges Boudarel和NguyễnVănKý(馬里蘭州Lanham:Rowman和Littlefield,2002年),35-37; 另請參見Creg Lockhart,“破碎的旅程:NhấtLinh的“前往法國”,”《東亞歷史》 8(1994年XNUMX月):73-134; 還有傑米森, 了解越南,113-114。

8. Jamieson, 了解越南102。

9.豐化, 28,1933年3月34日,英文。 XNUMX; NguyễnVănKý,“記住的城市”,XNUMX歲。NguyễnVănKý估算了 豐荷 約15,850 恩奈 7.850。 NguyễnVănKý, 越南人報,

10.例如,第一個填字遊戲出現在17,1933年XNUMX月XNUMX日( 15)標題下的[XữpChữlit] [lit. “將字母放在盒子中”],並詳細說明了此類拼圖的功能。 此後,填字遊戲是 豐荷.

11. 1935年,兩篇論文短暫重疊,但 恩奈 以後繼續發表 豐荷 第二年關閉。

12. Hue-Tam Ho Tai, 激進主義與越南革命的起源 (馬薩諸塞州劍橋:哈佛大學出版社,1992年),49。

13.“TựLựcVănĐoàn”, 豐荷 2,1934年2月XNUMX日,第XNUMX頁。

14. PhongHóa, 26,1933年5月XNUMX日,第。 XNUMX,

15.有關LýToét早期化身的更多信息,請參見NguyễnVănKý, 越南人學會

16.例如,請參見《LýToét貢獻》徵集 豐荷 15,1933年6月XNUMX日,英文。 XNUMX.大衛·馬爾(David Marr)指出,新的出版物世界不僅為讀者而且為作家和插畫家創建了一個論壇, 豐荷就像這個時期的許多其他期刊一樣,經常以讀者的貢獻為特色(Marr,“對現代性的熱情”,261)。

17. PhongHoá, 12月15,1933,p。 6。

18.NguyễnVănKý,“記住的城市,” 有關該雜誌起源的詳細檢查,請參閱Laurent Martin, 《財富》雜誌上的《 Le Canard》: 諷刺史雜誌 1915年至2000年[被束縛的鴨子或美德的命運:諷刺期刊的歷史,1915年至2000年](巴黎:Flammarion,2001年),尤其是第1章和第2章。羅伯特·賈斯汀·戈德斯坦, 十九世紀法國的政治漫畫審查 (俄亥俄州肯特:肯特州大學出版社,1989); 大衛·克爾(David S. 漫畫和法國政治文化,1830-1848年: 查爾斯·菲利普(Charles Philipon)和插圖出版社 (牛津:Clarendon Press,2000)。

19.因此,正如本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson)所描述的那樣,他不能把LýToét漫畫看作是現代政治評論在越南的誕生,就像在印度尼西亞這樣的地方所看到的那樣,儘管在本世紀後期才出現。 本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson),“卡通和古蹟: 新秩序下政治傳播的演變,”,“印度尼西亞的政治權力和傳播”。 Karl D.Jackson和Lucian W.Pye(伯克利和洛杉磯:加州大學出版社,1978年),286-301。

20. Marr,“對現代性的熱情”,261-262。

21.他可以在胡昂格(HạuNgọc)找到一個關於特隆格隆(TrạngLợn)故事的例子, 越南文化肖像素描 (HàNội:ThếGiới出版社,1998年),761-764; 有關越南民間諷刺內容的更多討論,請參見第616-618頁。

22. Peter Zinoman,介紹 傻運氣, 由VũTrọngPhụng編輯。 彼得·齊諾曼(Peter Zinoman),譯者:NguyễnNguyệtCầm和Peter Zinoman(安娜堡:密歇根大學出版社,2002年),13。

23. PhongHóa, 12月1,1933,p。 1。

24.關於河內大量城市人口的湧現,請參見《 Zinoman》, 傻運氣,7; 另請參閱Creg Lockhart和Monique Lockhart, 首都之光:三個越南現代經典 (吉隆坡:牛津大學出版社,1996年),9-11。 幾個 霍阿(Hóa)的核心作家在農村地區是個號角,儘管很難準確地描述論文作者的人口統計信息。

25.有關自行車撞車卡通的示例,請參見 豐荷 29,1934年1月13,1933日,第8頁。 XNUMX; 和XNUMX年XNUMX月XNUMX日,第 XNUMX; 有關人孔蓋卡通的信息,請參見 豐荷 八月18,1933,p。 13。

26.例如NguyễnVănKý La Societe Vietnamienne, 181-191,指出1937年至1938年之間在河內放映了五百多部電影。

SEE MORE:
◊城市裡的LýToét–第1部分
◊城市裡的LýToét–第3部分
◊城市裡的LýToét–第4部分
◊城市裡的LýToét–第5部分

班圖圖
11 / 2019

(訪問994次,今天1訪問)