越南文和外國文的越南語-簡介-第1節

點擊數:449

簡介

      越南語 是越南人的交流語言,也是 母語 of 越南人 (也被稱為越南主要民族Kinh)。 由於方言和口音的多樣性,形成全民通用語言是一項艱鉅的任務。 越南語 基於悅耳的音節和重讀重音。 口音 在幫助區分和識別諺語的含義方面起著重要作用。 還存在許多重音符號 越南語,其中最常見和最受歡迎的是南部地區。 這種口音似乎與標準口音不同,因為它的發音很大程度上取決於對標準口音甚至語法的主要聲音。 越南人是 單音節語言 每個清晰的聲音都帶有一定的意義。 而且,它提供了無數的複合詞對,它們由2、3甚至組成單個聲音組成。 

    越南語 現已形成和發展了多個世紀。 早期封建王朝的文件都用中文,直到漢字才誕生。 [諾姆](惡魔腳本)語言在14世紀被廣泛用於口語和寫作,特別是在文學創作中。 在17世紀, 越南語 或說民族語言就存在了。 它的起源與在東南亞國家工作的葡萄牙,西班牙,意大利和法國的傳播者密切相關。 

漢諾姆腳本-holylandvietnamstudies.com
Han Nom腳本(來源:學習論壇)

   那些人發明了一種新的寫作腳本來表達他們的觀點。 越南語。 當時,對越南人的形成和研究最重要的貢獻是一位法國牧師,名為 亞歷山大·德·羅德1 他出版了第一本越南語字典和語法,即越南語-葡萄牙語-拉丁語字典。 原來, 越南語 僅用於傳播目的,但很快就被法國人民對越南實行殖民統治而正式普及。 在某種程度上, 越南語 最初是統治殖民者的工具,但後來由於其便利性, 越南語 變得流行。 此外,它易於發音的字母系統和組合使其能夠克服任何批評。2,3

    越南語 (tiếngViệt,或更不常見 ) 是個 國民官方語言 越南 它是...的母語 86% 越南人口的百分之三,以及約三百萬海外越南人。 越南許多少數民族也將其作為第二語言。 它是 洋語族4,其中講者最多的地方相當可觀(比其他大洋洲語言大幾倍)。 很多 越南語詞彙 是從中文中藉來的,以前是使用中文書寫系統編寫的,儘管格式有所修改,但只能說白話。 作為法國殖民統治的副產品,該語言受到法國的某些影響, 越南文書寫系統 ()是今天使用的 拉丁字母,以及其他用於音調和某些字母的變音符號。

    作為 民族語言 在大多數種族中 越南語 在越南各地 越南人以及少數民族。 在越南的海外社區中也使用這種語言,尤其是在美國,該語言擁有超過XNUMX萬的講者,並且是第七大最常用的語言(它在德克薩斯州排名第三,在阿肯色州和路易斯安那州排名第四,在加利福尼亞州排名第五)。 在澳大利亞,這是第六種最常用的語言。

    根據民族志, 越南語 柬埔寨,加拿大,中國,科特迪瓦,捷克共和國,芬蘭,法國,德國,老撾,馬提尼克島,荷蘭,新喀裡多尼亞,挪威,菲律賓,俄羅斯聯邦,塞內加爾,台灣,泰國,英國和瓦努阿圖。

    “最初,由於越南語具有聲調並與中文共享大量詞彙,因此它被歸類為漢藏語”。 後來發現 越南語 最近出現(安德烈·喬治·豪德里庫特1954)5 漢族在共享歷史的過程中也藉用了類似漢語的詞彙(1992); 這兩個方面與越南人的血統無關。 越南語 然後被歸類為的錦泰亞科 戴克 和莊(包括北越的Nùng和Tày)和泰國語,消除了中文的表面影響。 儘管如此, 戴克方面 也從 在他們成為鄰居的悠久歷史中(安德烈·喬治·豪德里庫特),而不是越南語的原始內容。 最後, 越南語 被分類為 大洋洲的 語言家庭4中, 孟高棉 亞科 越峰 分支(1992)進行了更多的研究之後。 是越南最大的人口。 根據復旦大學2006年的研究,它屬於 孟高棉 從語言上講,但它的起源尚無定論。

    亨利·馬斯佩羅(Henri Maspero)6 維持 越南語 of 泰國起源和神父 蘇維涅 追溯到 馬來語 組。 AG Haudricourt5 駁斥了 Maspero的論文6 並得出結論,越南人被適當安置在大洋洲家庭中。 這些理論都不能完全解釋 越南語。 但是,有一件事仍然可以確定:越南語不是一種純粹的語言。 在外國人民與越南人民之間的接連接觸之後,它似乎融合了古代和現代的幾種語言,在整個歷史中都遇到過。

   雖然由 越南人 千年來,書面 越南語 直到20世紀才成為越南的官方行政語言。 在其大部分歷史中,現在稱為越南的實體使用書面古典漢語。 然而,在13世紀,該國發明了 Chữnôm,一種使用漢字和語音元素的書寫系統,以更好地適應與越南語相關的音調。 Chữnôm 它被證明比17世紀和18世紀廣泛用於詩歌和文學的古典漢字更有效。 Chữnôm 在簡報中用於行政目的 泰山朝代7。 在法國殖民主義時期,法國取代了中國的行政管理。 直到脫離法國獨立,越南才正式使用越南語。 它是學校和大學中的教學語言,是公務語言。

     與許多其他亞洲國家一樣,由於與中國幾千年的緊密聯繫, 越南語 詞庫 與科學和政治有關的是源自中國。 至少有60%的詞彙庫具有漢語淵源,但不包括從中國歸化的藉詞,儘管許多複合詞是由本國語組成的 越南語 結合中國借款。 如果可以重複使用越南語單詞或漢語借用單詞,或者在語調變化時其含義沒有改變,則通常可以區分。 由於法國人的佔領,越南人從那裡借了很多字。 法語,例如 咖啡 (來自法國 咖啡)。 如今,由於西方文化的巨大影響,許多新詞被添加到該語言的詞典中。 例如,這些通常是從英語借來的 TV (儘管通常以書面形式被視為 tivi)。 有時這些借貸是按字面意思翻譯成越南語的(例如,軟件被打成phầnmềm,字面意思是“軟部件”).8

……繼續第2節……

SEE MORE:
◊  越南人和外國人的越南語–越南字母– 第2
◊  越南文和外國文的越南語-越南輔音–第3節
◊  越南語和外國語的越南語–越南語–第4節
◊  越南文和外國文的越南語-越南輔音–第5節

筆記:
1 Alexandre de Rhodes,SJ [15 1591三月 在教皇國阿維尼翁 (現在在法國) – 5年1660月XNUMX日在波斯伊斯法罕]是一位阿維尼翁的耶穌會傳教士和詞典編輯,對越南的基督教產生了深遠的影響。 他寫了 拉丁語詞典是第一本三語越南語-葡萄牙語-拉丁語字典,於1651年在羅馬出版。
2  資料來源:Lac Viet Computing Corporation。
3  資料來源:IRD新技術。
4 大洋洲語言又稱孟高棉語,是東南亞大陸的一個大型語言家族,也散佈在印度,孟加拉國,尼泊爾和中國南部的部分地區。 大約有117億澳大利亞語使用者。 在這些語言中,只有越南語,高棉語和孟語具有悠久的記錄歷史,只有越南語和高棉語具有現代國家官方語言的地位(分別在越南和柬埔寨).
安德烈·喬治·豪德里庫特(17年1911月20日在巴黎– 1996年XNUMX月XNUMX日在巴黎)是法國植物學家,人類學家和語言學家。
亨利·保羅·加斯頓·馬斯佩羅(15年1883月17日在巴黎– 1945年XNUMX月XNUMX日在德國魏瑪·納粹(德國)的布痕瓦爾德集中營)是一位法國漢學家和教授,他為與東亞有關的各種話題做出了貢獻。 Maspero因其對道教的開創性研究而聞名。 第二次世界大戰期間,他被納粹囚禁,死於布痕瓦爾德集中營。
TâySơn(NhàTâySơn 家西山)在越南歷史上以各種方式用於指代農民叛亂和分散王朝時期,此時期建立於1770年the頭王朝的末日與1802年阮王朝開始之間。家鄉泰伊桑(TâySơn)逐漸被應用到領導人身上(泰森兄弟:即NguyễnNhạc,Huệ和Lữ),他們的起義(泰山起義)或他們的規則([Nguyễn]TâyS n王朝).
8  資料來源:維基百科百科全書。
◊標題圖片-來源:  en.wikipedia.org 
Ban Ban Tu Thu已設置索引,粗體文本,括號中的斜體文本和棕褐色圖像– thanhdiavietnamhoc.com

班圖圖
02 / 2020

(訪問832次,今天10訪問)
en English
X