越南的名字

點擊數:326

    這篇文章是關於 的名字 這個國家 越南。 有關越南人民的姓名,請參閱 越南名字。

     越南 是 南維特 (南部的 越南),該名稱可以追溯到 特里烏王朝 (公元前2世紀,也稱為南嶽王國).1  “Việt”一詞起源於 巴赫維特,這個詞用來指古代人居住在如今的中國南方。 這個單詞 ”越南“,由於音節是現代的,最早出現在16世紀的一首詩中 Nguy KnBỉnhKhiêm。 “安南“”起源於七世紀的中文名稱,在殖民時期是該國的通用名稱。 民族主義者作家 潘比丘 重新命名為“越南在20世紀初。 1945年建立敵對的共產主義和反共產主義政府時,兩國都立即將其作為該國的正式名稱。 在英語中,兩個音節通常合併為一個詞,越南。” 但是,越南”一度曾經很普遍,但聯合國和越南政府仍在使用。

     在整個歷史中,有很多名稱用來指代 越南。 除了正式名稱外,還有一些非官方使用的名稱指的是 越南. 越南 被稱為 萬朗洪文 王朝, 悠樂 當安ươ當國王時 南維特 在Triệu王朝, 馮·許恩 在前李朝時期 ồiCồViệt 在Đinh朝和Lê早期朝。 從1054年開始,越南被稱為 ĐạiViệt (大越南).2 在Hồ王朝期間,越南被稱為 西貢.3

越南的起源

   術語“越南“()(中文: 拼音:Yuè; 粵語耶魯:Yuht; 韋德·吉爾斯:於4; 越南文: 越南),最早的中古漢語最初是用“戉”字寫成斧頭的(諧音),在商代晚期的甲骨文和青銅銘文中(C。 西元前1200年),後來稱為“越”。4 當時它指的是商西北的一個民族或酋長。5 在公元前8世紀初期,長江中部的一個部落被稱為“揚岳”,此詞後來被用於更南邊的人民。5  在公元前7至4世紀之間,岳/越南 指長江下游盆地的岳州及其人民。4,5

    從公元前3世紀開始,該術語用於華南,西南和北部的非華裔人口 越南,其中有稱為Minyue,Ouyue,Luoyue(越南文: LạcViệt)等,統稱為 白月 (巴赫·維特 中文: 百越拼音:Bǎiyuè; 粵語耶魯:Baak Yuet; 越南文: 巴赫維特; “百越/越南”; ).4,5  百越一詞/巴赫維特 第一次出現在書中 呂氏春秋 圍繞 239 公元前。6

      In 207 公元前前秦朝將軍趙拓/TriệuĐà創立了南嶽王國/南維特 (中文: 南越; “南越/維特”),其首都位於番yu現代 廣州)。 從某種意義上說,這個王國是“南部”,它位於其他白月王國的南部,例如閩粵和歐岳,分別位於現代福建和浙江。 甚至在這些更北方的民族被吸收到中國之後,隨後的幾個越南朝代也沿用了這一命名法。

     在“SấmTrạngTrình“(TrạngTrình的預言),詩人 Nguy KnBỉnhKhiêm (1491-1585)顛倒了音節的傳統順序,並以現代形式命名:“正在創建越南”(ViệtNamkhởitổxâynền).7 在這個時候,國家之間 特倫 河內和  胡ế的諸侯。 通過合併幾個現有名稱, 南維特, 安南 (安撫南), ĐạiViệt (大維特)和“南曲奇“(南方民族),Khiêm可以創建一個新的名稱,指的是理想的統一狀態。 這個單詞 ””不再意味著南方維特,而是 越南 與中國“北方”形成鮮明對比的是“南方”。8  該解釋暗含 麗汀·基特(LýThườngKiệt) 在詩“ Namquốcsơnhà”(1077):“在南方的山脈和河流之上,統治著南方的皇帝。” 研究員 Nguy GinPhúcGiácHải 發現單詞“越南”越南”刻在12世紀和16世紀的17座石碑上,其中一個在Hảiphòng的BảoLâmPagoda寶塔(1558年)上雕刻。8  Nguy ChunPhúcChu (1675-1725)在一首詩中用了這個詞:“這是美國最危險的山峰 越南“(ViệtNamhiểmảithửsơnđiên).9 它被皇帝用作正式名稱 嘉龍 1804-1813研究。10  嘉慶皇帝拒絕 嘉龍要求將他的國家的名字更改為 南維特,並將名稱改為 越南.11  賈隆(Gia Long)的“ i Namthựclc”包含有關命名的外交書信。12

   “ TrungQuốc”中國或“中間國家”被用作 越南 由嘉隆(Gia Long)在1805年創作。11  明·孟 用“ TrungQuốc”中國這個名字來稱呼越南。13  越南阮皇帝孟漢(ManhMạng)使諸如柬埔寨人之類的少數民族中國化,宣稱儒教和中國漢朝對越南的繼承,並使用漢人漢人一詞來指越南人。14  明·孟 聲明說:“我們必須希望他們的野蠻習慣會在潛意識中消失,他們每天都會越來越多地受到漢中越風俗的感染。”15 這項政策是針對高棉和山地部落的。16  NguyễnPhúcChu閣下在區分越南語和Chams時曾在1712年將越南語稱為“漢族”。17 阮被迫向越南人民穿上中國服裝。18,19,20,21

    指某東西的用途 ”越南民族主義者在近代復興了“ 潘比丘,誰的書 越南南方市場 (越南滅亡的歷史)於1906年出版。週還創立了 越南南光大學 (越南復興同盟)在1912年。但是,公眾繼續使用 安南 和名字“越南”直到1930年由ViệtNamQuốcDânĐảng(越南國民黨).22  到1940年代初,越南”很普遍。 它以...的名義出現 胡志明市的ViệtNamĐộcLậpĐồngMinhHội(越南),成立於1941年,甚至在1942年被法國印度支那的州長使用。23  名字 ”越南”自1945年以來一直是官方的。 BảoĐại於ế的帝國政府,並於XNUMX月由何的對手河內的共產黨政府。24

其他名稱

  • 西克曲(紅色惡魔)2879–2524 BC
  • 萬朗(文郎 /紅毛猩猩)2524–258 BC
  • üLạc(甌雒 /阿納克)257–179 BC
  • 南維(南越)204–111 BC
  • 喬ỉ(交趾 / 交址)公元前111年–公元40年
  • 南南40–43
  • 喬Chỉ43–299
  • 喬Ch 299–544
  • V XunXuân(萬春)544-602
  • 喬Ch 602–679
  • 安南(安南)679-757
  • 特南757–766
  • 安南766–866
  • TĩnhHải(靜海)866-967
  • ồiCồViệt(大瞿越)968-1054
  • ệiViệt(大越)1054-1400
  • ĐạiNgu(大虞)1400-1407
  • ĐạiNam(大南)25 1407-1427
  • ệiViệt1428–1804
  • ệQuốcViệtNam(越南帝國)1804-1839
  • Nami Nam 1839–1845
  • 印度支那(Tonkin,安南,Cochinchina)1887-1954
  • ViệtNamDânchủCộnghòa(越南民主共和國)1945年-1975年
  • ViệtNamCộnghòa(越南共和國)1954年-1975年
  • ChínhphủCáchmạngLâmthờiCộnghòaMiềnNamViệtNam 1954 – 1974(南越共和國臨時革命政府)
  • CộnghòaXãhộiChủnghĩaViệtNam(越南社會主義共和國1975年–đến否

其他語言名稱

     用英語拼寫 越南,越南和越南均已使用。 1954年版 韋伯斯特新大學詞典 給出了無間隔和連字符形式; 應讀者的來信,編輯們指出 越南 這也是可以接受的,儘管他們說由於英語國家不知道組成越南這個名字的兩個詞的含義,所以有減小空間的趨勢“不足為奇”。26 1966年,眾所周知,美國政府使用所有這三種效果圖,而國務院則更喜歡使用連字符的效果圖。27 蘇格蘭作家說,到1981年,連字符形式被認為是“過時的” 吉爾伯特·阿黛爾,他以連字號和無空格的形式“越南”為自己的電影中有關國家描繪的書命名。28

    越南的現代中文名稱(中文越南拼音:約南)可以翻譯為“南方以外”,這導致了民間詞源學,該名稱是對該國在中國最南端邊界之外的位置的引用。 另一種理論解釋說,國家之所以這樣稱呼,是為了強調與越南人民相比,留在中國的人的分裂。29

  日文和韓文以前都是用漢字的漢字發音來形容越南的,但後來改用直接語音轉錄。 在日語中, 越南獨立 名字 安南 (安南)和 越南 (越南)大部分被語音轉錄所取代 貝托納木 (越南),寫成 片假名腳本; 但是,舊形式仍然可以用複合詞(例如 訪越,“越南之旅”).30,31 日本外務省有時會使用其他拼寫 維托納木 (ヴィエトナム).31 同樣,在朝鮮語中,隨著漢字使用量減少的趨勢,中韓語名稱 臥蘭 (월남,韓文閱讀 越南)已替換為 貝特烏納姆 (베트남)在韓國和 文南 (윁남)在朝鮮。32,33

…更新中…

班圖圖
01 / 2020

(訪問220次,今天1訪問)
en English
X